Votre recherche mérite une audience mondiale. Ne laissez pas la langue être une barrière.

Faites traduire votre mémoire, thèse ou article par des experts académiques natifs. Partagez votre travail avec le monde entier en toute confiance.

Illustration montrant la traduction d'un document académique vers plusieurs langues

Une traduction académique exige plus qu'un simple dictionnaire.

Les outils automatiques et les traducteurs non spécialisés peuvent compromettre des mois de travail.

Le contresens

Une nuance mal traduite peut altérer complètement le sens de votre argumentation et discréditer votre recherche.

Le jargon technique

Chaque discipline a son propre vocabulaire. Une traduction littérale est souvent incorrecte et peu professionnelle.

Le style académique

La structure des phrases, le ton et les conventions de rédaction varient d'une langue à l'autre.

Une qualité professionnelle pour votre travail académique

Traducteurs Académiques Natifs

Nos traducteurs traduisent exclusivement vers leur langue maternelle et possèdent une expérience significative dans le monde de la recherche.

Spécialisation par Domaine

Nous assignons votre projet à un traducteur expert de votre discipline (sciences humaines, droit, économie, sciences, etc.) pour garantir la maîtrise de la terminologie.

Relecture et Contrôle Qualité

Chaque traduction est systématiquement relue par un second professionnel pour assurer une qualité irréprochable, sans fautes ni maladresses.

Confidentialité Absolue

Vos documents sont traités avec la plus stricte confidentialité et supprimés de nos serveurs après la livraison du projet.

Votre traduction en 3 étapes simples

1

Importez

Téléversez votre mémoire en toute sécurité et choisissez la langue de destination.

2

Obtenez la traduction

Nos experts natifs prennent en charge votre projet pour un résultat rapide et fidèle.

3

Faites votre revue

Relisez la traduction, demandez des ajustements si besoin, et validez la version finale.

Toutes les langues disponibles

Votre recherche ne connaît aucune frontière. Nous non plus.

Que vous ayez besoin de traduire votre mémoire en anglais, espagnol, allemand, mandarin, arabe, ou toute autre langue, notre réseau de traducteurs natifs est à votre disposition. Nous vous garantissons une traduction de haute qualité, quelle que soit la complexité ou la rareté de la langue.

Prêt à donner une dimension internationale à votre recherche ?

Obtenez un devis gratuit et sans engagement pour la traduction de votre mémoire.